<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title>Studies on Azerbaijan and Turk's History&#13;
Azərbaycan və Türk tarixi araşdırmaları</title>
    <link>https://www.azerturkhistory.ir/</link>
    <description>Studies on Azerbaijan and Turk's History&#13;
Azərbaycan və Türk tarixi araşdırmaları</description>
    <atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <language>en</language>
    <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <pubDate>Sat, 22 Nov 2025 00:00:00 +0330</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2025 00:00:00 +0330</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Two Documents on the Prohibition of the Turkish Language in Iran during the First and Second Pahlavi Eras**** İran'ın Birinci ve İkinci Pahlavi D&amp;ouml;nemlerinde T&amp;uuml;rk&amp;ccedil;e Dil Yasağına İki Belge**** İranın Birinci və İkinci Pəhləvi d&amp;ouml;vr&amp;uuml;ndə T&amp;uuml;rk Dilinin Qadağan Olunmasına Aid İki Sənəd</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235426.html</link>
      <description>With the rise of the Pahlavi dynasty, due to the years-long efforts of a class of Iranian intellectuals, both Persian and Turk, Iran of the Qajar era transformed from a state of cultural plurality to cultural monophony. With the establishment of this regime, the monophony of Persian literature and the prohibition of the Turkish language and literature through state coercion and official directives became one of the pillars of Iran during the Pahlavi period.One of the first documents attempting to prevent the teaching of the Turkish language in Azerbaijan is a report and request by Farrokh, the Head of Accounting of the Ministry of Foreign Affairs, dated 1305 SH (1926 CE), to the Iranian Ministry of Foreign Affairs, urging the prevention of the establishment of a Turkish school in Azerbaijan. The second document pertains to the struggle against the Turkish language and literature in the late Pahlavi period.****Pahlavi hanedanının iktidara gelişiyle birlikte, hem Fars hem de T&amp;amp;uuml;rk k&amp;amp;ouml;kenli bir grup İranlı aydının yıllardır s&amp;amp;uuml;rd&amp;amp;uuml;rd&amp;amp;uuml;ğ&amp;amp;uuml; &amp;amp;ccedil;abalar sonucunda, Ka&amp;amp;ccedil;ar d&amp;amp;ouml;neminin &amp;amp;ccedil;ok k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rl&amp;amp;uuml; İran'ı, tek k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rl&amp;amp;uuml; bir yapıya d&amp;amp;ouml;n&amp;amp;uuml;şt&amp;amp;uuml;. Bu rejimin kurulmasıyla, Fars edebiyatının tek sesliliği ve T&amp;amp;uuml;rk dili ve edebiyatının devlet zoru ve genelgelerle yasaklanması, Pahlavi d&amp;amp;ouml;nemi İran'ının temel dayanaklarından biri haline geldi.Azerbaycan'da T&amp;amp;uuml;rk&amp;amp;ccedil;e &amp;amp;ouml;ğretimini engellemeye y&amp;amp;ouml;nelik ilk belgelerden biri, 1305 (Hicri Şemsi) tarihli, İran Dışişleri Bakanlığı Muhasebe Başkanı Ferruh'un, Azerbaycan'da bir T&amp;amp;uuml;rk okulunun a&amp;amp;ccedil;ılmasını &amp;amp;ouml;nleme talebini i&amp;amp;ccedil;eren, İran Dışişleri Bakanlığı'na yazdığı rapor ve başvurusudur. İkinci belge ise, Pahlavi d&amp;amp;ouml;neminin sonlarında T&amp;amp;uuml;rk dili ve edebiyatıyla m&amp;amp;uuml;cadeleye ilişkindir.****Pəhləvi s&amp;amp;uuml;laləsinin hakimiyyətə gəlməsi ilə birlikdə, həm fars, həm də t&amp;amp;uuml;rk olan bir qrup iranlı aydının illərdir sərgilədiyi səylər nəticəsində, Qacar d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;n &amp;amp;ccedil;oxmədəniyyətli İranı, tək mədəniyyətli bir struktura &amp;amp;ccedil;evrildi. Bu rejimin yaranması ilə, Fars ədəbiyyatının tək səsliliyi və t&amp;amp;uuml;rk dili və ədəbiyyatının d&amp;amp;ouml;vlət təzyiqi və təlimatları ilə qadağan edilməsi, Pəhləvi d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml; İranının əsas s&amp;amp;uuml;tunlarından birinə &amp;amp;ccedil;evrildi.Azərbaycanda t&amp;amp;uuml;rk dilinin tədrisinin qarşısını almaq &amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;&amp;amp;uuml;n ilk sənədlərdən biri, 1305 (hicri şəmsi) tarixli, Xarici İşlər Nazirliyinin M&amp;amp;uuml;hasibat Rəisi Fərx-in İran Xarici İşlər Nazirliyinə, Azərbaycanda t&amp;amp;uuml;rk məktəbinin a&amp;amp;ccedil;ılmasının qarşısını almaq məqsədilə yazdığı raport və m&amp;amp;uuml;raciətidir. İkinci sənəd isə, Pəhləvi d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;n sonlarında t&amp;amp;uuml;rk dili və ədəbiyyatı ilə m&amp;amp;uuml;barizəyə aiddir.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Hasta Hasan and Aghbaba Childir Ahıska Ashuk Environment**** Hasta Hasan ve Ağbaba-&amp;Ccedil;ıldır-Ahıska &amp;Acirc;şık Muhiti**** Xəstə Hasan və Ağbaba-&amp;Ccedil;ıldır-Axıska aşıq m&amp;uuml;hiti</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235427.html</link>
      <description>There was historical ashuk environment founded by Hasta Hasan in eastern Anatolia and in South West Caucasus. Unfortunately, related reason ongoing political events against us, redrawing of borders, of ethnic cleansing in that geography, we're talking about the environment as a past time recently. At that time Aghbaba-Childir-Ahıska which existed in the same environment was living in difficulty. Hasta Hasan had a very important role in this work. He had a great role in the development of the ashuk art in eastern Anatolia and he was the teacher of many ashuk in that region. &#13;
We will talk about ashuk environment torn by political and ethnic conflicts, about Hasan&amp;amp;rsquo;s art and ashuk environment&amp;amp;nbsp; founded by him and ethnic-cultural map of the region in this article.****&#13;
Kuzeydoğu Anadolu&amp;amp;rsquo;da Hasta Hasan&amp;amp;rsquo;ın kurucusu olduğu tarihi bir &amp;amp;acirc;şık muhiti olmuştur. Bug&amp;amp;uuml;n son 200 yılda bu coğrafyada T&amp;amp;uuml;rklerin aleyhine cereyan eden siyasi olaylar, sınırların yeniden belirlenmesi ve milli etnik temizlemeler sonucunda o muhit hakkında ge&amp;amp;ccedil;miş zamanda bahsetmek durumundayız. Zamanında G&amp;amp;uuml;neybatı Kafkasya&amp;amp;rsquo;nın b&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;k bir kısmını oluşturmuş, bir &amp;amp;ccedil;atı altında mevcut olmuş ve T&amp;amp;uuml;rk &amp;amp;acirc;şıklık sanatına &amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml;ms&amp;amp;uuml;z inciler vermiş Ağbaba-&amp;amp;Ccedil;ıldır-Ahıska &amp;amp;acirc;şık muhiti ağır şartlar altında olsa da hayatını devam ettirmekteydi. Bu muhitin oluşumunda &amp;amp;Acirc;şık Hasta Hasan&amp;amp;rsquo;ın hizmeti &amp;amp;ouml;zel belirtilmelidir. Onun Kuzeydoğu Anadolu&amp;amp;rsquo;da &amp;amp;acirc;şık sanatının gelişmesinde b&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;k emeği olmuş ve aynı zamanda o, bu muhite bağlı bir&amp;amp;ccedil;ok &amp;amp;acirc;şığın &amp;amp;uuml;stadı olmuştur. &#13;
Bu yazıda siyasi ve etnik &amp;amp;ccedil;ekişmeler, mezalimler sonu&amp;amp;ccedil;u par&amp;amp;ccedil;a par&amp;amp;ccedil;a olmuş bir muhitten; Hasta Hasan sanatından, onun kurduğu &amp;amp;acirc;şık muhitinden, yetiştirdiği &amp;amp;uuml;stat &amp;amp;acirc;şıklardan bahsedilmekte, tarihi olaylar ışığında b&amp;amp;ouml;lgenin etnik ve k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rel haritası &amp;amp;ccedil;izilmektedir.****&#13;
Şimal şərqi Anadoluda Xəstə Hasanın qurucusu olduğu tarixi bir aşıq m&amp;amp;uuml;hiti olmuşdur. Bu g&amp;amp;uuml;n son 200 ildə bu coğrafiyada t&amp;amp;uuml;rklərin əleyhinə cərəyan edən siyasi hadisələr, sərhədlərin yenidən m&amp;amp;uuml;əyyənləşdirilməsi və milli etnik təmizləmələr nəticəsində o m&amp;amp;uuml;hit haqqında ke&amp;amp;ccedil;miş zamanda danışmaq məcburiyyətindəyik. Vaxtı ilə Cənub qərbi Qafqazın b&amp;amp;ouml;y&amp;amp;uuml;k bir hissəsini təşkil etmiş, bir tavan altında m&amp;amp;ouml;vcud olmuş və T&amp;amp;uuml;rk aşıqlıq sənətinə &amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml;ms&amp;amp;uuml;z incilər vermiş Ağbaba-&amp;amp;Ccedil;ıldır-Axıska aşıq m&amp;amp;uuml;hiti ağır şərtlər altında olsa da həyatını davam etdirirdi. Bu m&amp;amp;uuml;hitin yaranmasında Aşıq Xəstə Hasanın xidməti x&amp;amp;uuml;susi qeyd edilməlidir. Onun Şimal şərqi Anadoluda aşıq sənətinin inkişafında b&amp;amp;ouml;y&amp;amp;uuml;k əməyi olmuş və eyni zamanda o, bu m&amp;amp;uuml;hitə bağlı bir &amp;amp;ccedil;ox aşığın ustadı olmuşdur. &#13;
Bu yazıda siyasi və etnik &amp;amp;ccedil;alxantılar, qətliamlar nəticəsində par&amp;amp;ccedil;a-par&amp;amp;ccedil;a olmuş bir m&amp;amp;uuml;hitdən; Xəstə Hasan sənətindən, onun qurduğu aşıq m&amp;amp;uuml;hitindən, yetişdirdiyi ustad aşıqlardan bəhs edilir, tarixi hadisələr işığında b&amp;amp;ouml;lgənin etnik və mədəni xəritəsi &amp;amp;ccedil;əkilir.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Nafar tribe from the Khamseh tribes**** Hamse Kabilelerinden Nefer Kabilesi**** Xəmsə tayfalarından Nəfər tayfası</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235428.html</link>
      <description>This research examines the history and developments of the Nafar tribe from past times to the contemporary period. The Nafar tribe is considered a Turkmen (Oghuz) tribe whose initial roots go back to Central Asia and Turkestan. With the emergence of the Seljuk Turkmen Empire, members of this tribe gradually entered the Iranian plateau and then the Anatolian plateau and present-day Turkey and settled in an area called Saru Qomish (yellow reed meadow). In a certain period, after the massacre of the Anatolian Alawis by Sultan Selim Yavuz, the Alawi Turkmen of Saru Qomish migrated to Iran under the leadership of Aslan Khan and were granted by Shah Ismail Safavi the area around Lake Urmia as a Qeshlaq and the foothills of Mount Sahand as a summer residence. The members of this tribe played important roles in the Battle of Chaldoran (Tupper, Richard, 1384:67) and later gradually migrated to southern Iran and the name of the tribe was changed to &amp;amp;ldquo;Nafar&amp;amp;rdquo;. The present study deals with the origin, analysis of the nomenclature of the Nafar tribe, its prominent Ilkhans, social structure including the divisions of summer residence and Qeshlaq, Tamgha and hand-woven industries (rugs). The research data was collected from primary historical sources and field interviews with people familiar with the tribe. The results of this study show that the Nafar tribe, with its history full of ups and downs, has played a significant role in the social and cultural developments of Iran and its effects are still evident in different regions.****&#13;
Bu araştırma, Nefer kabilesinin ge&amp;amp;ccedil;mişten g&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;m&amp;amp;uuml;ze tarihini ve gelişimini incelemektedir. Nefer kabilesi, k&amp;amp;ouml;kleri Orta Asya ve T&amp;amp;uuml;rkistan&amp;amp;rsquo;a dayanan bir T&amp;amp;uuml;rkmen (Oğuz) kabilesi olarak kabul edilir. Sel&amp;amp;ccedil;uklu T&amp;amp;uuml;rkmen İmparatorluğu&amp;amp;rsquo;nun kurulmasıyla birlikte, bu kabilenin &amp;amp;uuml;yeleri yavaş yavaş İran platosuna, ardından Anadolu platosuna ve g&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;m&amp;amp;uuml;z T&amp;amp;uuml;rkiye&amp;amp;rsquo;sine g&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil; etmiş ve Saru Gomuş (Sarı kamışlık) adı verilen bir b&amp;amp;ouml;lgeye yerleşmiştir. Belirli bir d&amp;amp;ouml;nemde, Sultan Selim Yavuz&amp;amp;rsquo;un Anadolu Alevilerini katletmesinden sonra, Saru Gomuş Alevi T&amp;amp;uuml;rkmenleri Aslan Han &amp;amp;ouml;nderliğinde İran&amp;amp;rsquo;a g&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil; ettiler ve Şah İsmail Safevi tarafından Urmiye G&amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml; &amp;amp;ccedil;evresi Qeshlak ve Sehend Dağı etekleri de yazlık ikametgah olarak kendilerine verildi. Bu kabilenin &amp;amp;uuml;yeleri &amp;amp;Ccedil;aldıran Savaşı&amp;amp;rsquo;nda &amp;amp;ouml;nemli roller oynadılar (Tupper, Richard, 1384:67) ve daha sonra kademeli olarak G&amp;amp;uuml;ney İran&amp;amp;rsquo;a g&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil; ettiler ve kabilenin adı &amp;amp;ldquo;Nefer&amp;amp;rdquo; olarak değiştirildi. Bu &amp;amp;ccedil;alışma, Nefer kabilesinin k&amp;amp;ouml;keni, isimlendirmesinin analizi, &amp;amp;ouml;nde gelen İlhanlıları, yazlık ikametgah ve Qeshlak, Tamga ve el dokuma end&amp;amp;uuml;strileri (halılar) dahil olmak &amp;amp;uuml;zere sosyal yapısını ele almaktadır. Araştırma verileri, birincil tarihsel kaynaklardan ve kabileyi yakından tanıyan kişilerle yapılan saha g&amp;amp;ouml;r&amp;amp;uuml;şmelerinden toplanmıştır. Bu &amp;amp;ccedil;alışmanın sonu&amp;amp;ccedil;ları, iniş &amp;amp;ccedil;ıkışlarla dolu bir ge&amp;amp;ccedil;mişe sahip olan Nefer kabilesinin, İran&amp;amp;rsquo;ın sosyal ve k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rel gelişiminde &amp;amp;ouml;nemli bir rol oynadığını ve etkilerinin farklı b&amp;amp;ouml;lgelerde hala belirgin olduğunu g&amp;amp;ouml;stermektedir.****&#13;
Bu tədqiqat Nəfər tayfasının ke&amp;amp;ccedil;miş d&amp;amp;ouml;vrlərdən m&amp;amp;uuml;asir d&amp;amp;ouml;vrə qədər tarixini və inkişafını araşdırır. Nəfər tayfası ilkin k&amp;amp;ouml;kləri Orta Asiya və T&amp;amp;uuml;rk&amp;amp;uuml;stana gedib &amp;amp;ccedil;ıxan bir T&amp;amp;uuml;rkmən (Oğuz) tayfası hesab olunur. Səlcuqlu T&amp;amp;uuml;rkmən İmperiyasının yaranması ilə bu tayfanın &amp;amp;uuml;zvləri tədricən İran yaylasına, daha sonra Anadolu yaylasına və indiki T&amp;amp;uuml;rkiyəyə daxil olaraq Saru Qomuş (Sarı qamış &amp;amp;ccedil;əmənliyi) adlanan ərazidə məskunlaşdılar. M&amp;amp;uuml;əyyən bir d&amp;amp;ouml;vrdə, Sultan Səlim Yavuz tərəfindən Anadolu Ələvilərinin qırğınından sonra, Saru Qomuş t&amp;amp;uuml;rkmənləri Aslan xanın rəhbərliyi altında İrana k&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil; etdilər və Şah İsmayıl Səfəvi tərəfindən Urmiya g&amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml; ətrafındakı ərazi Qışlaq və Səhənd dağının ətəkləri yay iqamətgahı kimi verildi. Bu qəbilənin &amp;amp;uuml;zvləri &amp;amp;Ccedil;aldıran d&amp;amp;ouml;y&amp;amp;uuml;ş&amp;amp;uuml;ndə m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;m rol oynadılar (Tupper, Richard, 1384:67) və sonradan tədricən Cənubi İrana k&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil; etdilər və qəbilənin adı &amp;amp;ldquo;Nəfər&amp;amp;rdquo; olaraq dəyişdirildi. Bu tədqiqatda Nəfər qəbiləsinin mənşəyi, nomenklaturasının təhlili, onun g&amp;amp;ouml;rkəmli İlxanları, yay iqamətgahı və Qışlaq, Tamğa və əl ilə toxunan sənaye sahələrinin (xal&amp;amp;ccedil;alar) b&amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml;nməsi daxil olmaqla sosial quruluşu araşdırılır. Tədqiqat məlumatları ilkin tarixi mənbələrdən və qəbilə ilə tanış olan insanlarla aparılan sahə m&amp;amp;uuml;sahibələrindən toplanmışdır. Bu tədqiqatın nəticələri g&amp;amp;ouml;stərir ki, enişli-yoxuşlu tarixi olan Nəfər qəbiləsi İranın sosial və mədəni inkişafında m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;m rol oynayıb və onun təsirləri hələ də m&amp;amp;uuml;xtəlif b&amp;amp;ouml;lgələrdə &amp;amp;ouml;z&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; g&amp;amp;ouml;stərir. </description>
    </item>
    <item>
      <title>C&amp;ouml;nks in Hamadan Minstrelsy Tradition**** Hemedan &amp;Acirc;şıklık Geleneğinde C&amp;ouml;nkler**** Həmədan aşıqlıq ənənəsində c&amp;ouml;nklər</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235429.html</link>
      <description>Being one of the important written sources of Turkish literature, c&amp;amp;ouml;nks are manuscript books that contain many different folk literature materials in verse and prose. Due to the folk literature products they contain, c&amp;amp;ouml;nks are one of the source works of oral history that show the cultural values, political structure, the world of human thought, philosophy, customs and traditions, and folk beliefs of the period in which they were written. Nevertheless, since c&amp;amp;ouml;nks also present the linguistic material of the era in which they lived, they are capable of answering questions that may arise in the mind in terms of language history. The absence of any research on the c&amp;amp;ouml;nks found in Iranian Turkish minstrel neighborhoods where the tradition of minstrelsy continues to exist vividly is one of the important deficiencies identified in its field. In this regard, this study has been written in order to reveal to what extent the c&amp;amp;ouml;nks in the Hamadan field, located in the west of Iran, contribute to the tradition of minstrelsy and what benefits they offer to the social and historical life of the Turks in the region. For this reason, the study will present the c&amp;amp;ouml;nks identified in Hamadan, after emphasizing the importance of the c&amp;amp;ouml;nks in the region and the minstrel tradition, with a presentation of the c&amp;amp;ouml;nk tradition in the Hamadan region with a holistic understanding. The data related to the c&amp;amp;ouml;nks used in the research consist of the products that were identified during the field researches conducted in Hamadan in 2015, 2017-2018 and the c&amp;amp;ouml;nks in the hands of Hamadan minstrels and their close relatives were photographed and digitized. As a result, it has been found that the c&amp;amp;ouml;nks are products that, in written form, maintain the minstrel tradition that sustains oral existence, benefit the preservation of the region's folk literature materials, and come to the front by transmitting their linguistic and cultural elements to future generations. ****&#13;
T&amp;amp;uuml;rk edebiyatının &amp;amp;ouml;nemli yazılı kaynaklarından biri olan c&amp;amp;ouml;nkler, muhtevasında manzum ve mensur olmak &amp;amp;uuml;zere bir&amp;amp;ccedil;ok farklı halk edebiyatı malzemesini barındıran defterlerdir. İ&amp;amp;ccedil;erisindeki halk edebiyatı &amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;nleri sayesinde c&amp;amp;ouml;nkler; kaleme alındığı d&amp;amp;ouml;nemin k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rel değerlerini, siyasal yapısını, halkın d&amp;amp;uuml;ş&amp;amp;uuml;nce d&amp;amp;uuml;nyasını, felsefesini, gelenek ve g&amp;amp;ouml;renekleri ile halk inanışlarını g&amp;amp;ouml;steren s&amp;amp;ouml;zl&amp;amp;uuml; tarihin kaynak eserlerindendir. Bununla birlikte c&amp;amp;ouml;nkler, yaşadığı &amp;amp;ccedil;ağın dil malzemesini de sundukları i&amp;amp;ccedil;in dil tarihi a&amp;amp;ccedil;ısından zihinde oluşabilecek sorulara cevap verebilecek niteliktedir. &amp;amp;Acirc;şıklık geleneğinin canlı bir şekilde varlığını s&amp;amp;uuml;rd&amp;amp;uuml;rd&amp;amp;uuml;ğ&amp;amp;uuml; İran T&amp;amp;uuml;rk &amp;amp;acirc;şık muhitlerinde bulunan c&amp;amp;ouml;nkler hakkında herhangi bir araştırmanın olmaması alanda tespit edilen &amp;amp;ouml;nemli eksikliklerden biridir. Bu bağlamda &amp;amp;ccedil;alışma, İran&amp;amp;rsquo;ın batısında yer alan Hemedan sahasındaki c&amp;amp;ouml;nklerin, &amp;amp;acirc;şıklık geleneğine ne derecede katkıda bulunduğu ve b&amp;amp;ouml;lgedeki T&amp;amp;uuml;rklerin toplumsal ve tarih&amp;amp;icirc; s&amp;amp;uuml;re&amp;amp;ccedil;teki yaşamına ne gibi faydalar sunduğu ortaya konulmak amacıyla kaleme alınmıştır. Bu sebeple araştırmada, b&amp;amp;uuml;t&amp;amp;uuml;nc&amp;amp;uuml;l bir anlayışla Hemedan b&amp;amp;ouml;lgesinin c&amp;amp;ouml;nk geleneği ortaya konup c&amp;amp;ouml;nklerin b&amp;amp;ouml;lgedeki ve &amp;amp;acirc;şıklık geleneğindeki &amp;amp;ouml;nemine vurgu yapıldıktan sonra Hemedan&amp;amp;rsquo;da tespit edilen c&amp;amp;ouml;nklere yer verilecektir. Araştırmada kullanılan c&amp;amp;ouml;nklerle ilgili veriler, 2015, 2017-2018 yıllarında Hemedan&amp;amp;rsquo;da yapılan alan araştırmaları esnasında tespit edilen ve Hemedanlı &amp;amp;acirc;şıklar ile yakın akrabalarının ellerinde bulunan c&amp;amp;ouml;nklerin fotoğraflanarak dijital ortama kaydedildiği &amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;nlerden oluşmaktadır. Netice itibarıyla c&amp;amp;ouml;nklerin s&amp;amp;ouml;zl&amp;amp;uuml; olarak varlığını idame ettiren &amp;amp;acirc;şıklık geleneğine yazılı olarak destek vermesi, b&amp;amp;ouml;lgenin halk edebiyatı malzemelerinin koruma altına alınmasına fayda sağlaması, dilsel ve k&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rel &amp;amp;ouml;gelerinin sonraki nesillere aktarılması fonksiyonlarıyla &amp;amp;ouml;n plana &amp;amp;ccedil;ıkan &amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;nler olduğu tespit edilmiştir.****&#13;
T&amp;amp;uuml;rk ədəbiyyatının m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;m yazılı qaynaqlarından biri olan c&amp;amp;ouml;nklər (məcmua n&amp;amp;ouml;v&amp;amp;uuml;) həm mənzum, həm də nəsrdə &amp;amp;ccedil;oxlu m&amp;amp;uuml;xtəlif xalq ədəbiyyatı materiallarını ehtiva edən dəftərlərdir. İ&amp;amp;ccedil;indəki xalq ədəbiyyatı məhsulları sayəsində c&amp;amp;ouml;nklər yazıldığı d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;n mədəni dəyərlərini, siyasi quruluşunu, insanların d&amp;amp;uuml;ş&amp;amp;uuml;ncə d&amp;amp;uuml;nyasını, fəlsəfəsini, adət-ənənələrini, inanclarını əks etdirən şifahi tarixin mənbə əsərləri sırasındadır. Lakin c&amp;amp;ouml;nklər yaşadıqları d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;n dil materialını təqdim etdikləri &amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;&amp;amp;uuml;n dil tarixi baxımından yarana biləcək suallara cavab verə bilirlər. Aşıqlıq ənənəsinin canlı şəkildə davam etdiyi İran t&amp;amp;uuml;rk&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;n ozan dairələrində c&amp;amp;ouml;nklərlə bağlı he&amp;amp;ccedil; bir araşdırmanın olmaması bu sahədə aşkar edilən m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;m &amp;amp;ccedil;atışmazlıqlardan biridir. Bu &amp;amp;ccedil;ər&amp;amp;ccedil;ivədə araşdırma İranın qərbində yerləşən Həmədan b&amp;amp;ouml;lgəsindəki c&amp;amp;ouml;nklərin aşıqlıq ənənəsinə nə dərəcədə t&amp;amp;ouml;hfə verdiyini və b&amp;amp;ouml;lgə t&amp;amp;uuml;rklərinin ictimai və tarixi həyatına hansı faydalar verdiyini ortaya &amp;amp;ccedil;ıxarmaq &amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;&amp;amp;uuml;n yazılmışdır. Bu səbəbdən də bu araşdırmada Həmədan b&amp;amp;ouml;lgəsinin c&amp;amp;ouml;nk ənənəsini vahid bir yanaşma ilə təqdim etdikdən və b&amp;amp;ouml;lgədə və aşıqlıq ənənəsində c&amp;amp;ouml;nk&amp;amp;uuml;n əhəmiyyətini vurğuladıqdan sonra Həmədanda m&amp;amp;uuml;əyyən edilən c&amp;amp;ouml;nklərə yer veriləcəkdir. Tədqiqatda istifadə edilən c&amp;amp;ouml;nklər haqqında məlumatlar 2015, 2017-2018-ci illərdə Həmədanda aparılan sahə araşdırmaları zamanı m&amp;amp;uuml;əyyən edilən Həmədanlı aşıqların və onların yaxın qohumlarının əllərindəki materialların fotoşəkilləri &amp;amp;ccedil;əkilmiş və rəqəmsal olaraq qeydə alınmış məhsullardan ibarətdir. Nəticə olaraq m&amp;amp;uuml;əyyən edilmişdir ki, c&amp;amp;ouml;nklər &amp;amp;ouml;z varlığını şifahi şəkildə davam etdirən aşıqlıq ənənəsinə yazılı dəstəyi, b&amp;amp;ouml;lgənin xalq ədəbiyyatı materiallarının qorunub saxlanmasına verdiyi t&amp;amp;ouml;hfələr, dil və mədəniyyət elementlərinin gələcək nəsillərə &amp;amp;ouml;t&amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;lməsi funksiyaları ilə se&amp;amp;ccedil;ilir.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Treaty of Sumer and Elam**** S&amp;uuml;mer ve Elam Antlaşması**** Şumer və Elam m&amp;uuml;qaviləsi</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235430.html</link>
      <description>In Professor Hayes&amp;amp;rsquo;s interpretation, the Sumerian text is understood as a religious endowment dedicated to the god Meslamtaea and the life of King Shulgi-whom we alternatively identify as a divine or royal figure residing in Elam. Hayes presents Shulgi as the king of Ur, Kilula as a Sumerian official, and the seal as a ritual object, framing the text as ceremonial, hierarchical, and instrumental in legitimizing royal authority.&#13;
In contrast, our revised reading-grounded in semiotic, mythological, and contextual analysis-reconstructs the text as a political document mediating relations between two powers. New figures emerge, including Azita (the Elamite king), an Elamite narrator, and the tablet&amp;amp;rsquo;s author, who refers to Kilula as &amp;amp;ldquo;beautiful,&amp;amp;rdquo; &amp;amp;ldquo;son of the share-distributing official&amp;amp;rdquo; and &amp;amp;ldquo;my acquaintance&amp;amp;rdquo; using the term tanogum. The text alludes to Kilula&amp;amp;rsquo;s distribution of multiple copies of the tablet, and the verbs shift from ritualistic to political in function.&#13;
The sequence of names, beginning with the Elamite king, suggests the tablet&amp;amp;rsquo;s transfer to Elam and its final ownership. However, its composition in Sumerian immediately asserts Sumer&amp;amp;rsquo;s linguistic and political dominance. The narrator-likely Elamite-records obedience to Shulgi&amp;amp;rsquo;s command, including the preservation of an individual pardoned by the Sumerian king. This act reflects diplomatic respect and recognition of the opposing power&amp;amp;rsquo;s authority.&#13;
Historically, during Shulgi&amp;amp;rsquo;s reign, Sumer was the preeminent force in the region. Shulgi referred to himself as &amp;amp;ldquo;King of the Four Corners of the World&amp;amp;rdquo; with Elam included within that dominion. The tablet&amp;amp;rsquo;s content aligns with this historical reality: the Elamites, led by their sovereign, traveled to Lagash, received the seal[1], complied with the decree, and recorded the agreement under their own king&amp;amp;rsquo;s name-not as a gesture of subordination, but as an act of diplomacy and relational consolidation.&#13;
Ultimately, this text is not merely a religious endowment but a multilayered document. In our second reading, its political, administrative, and human dimensions become evident. Kilula, the Sumerian official, stands at the center of this interaction; and the tablet serves as a testament to a moment in which power, mutual respect, and political recognition were inscribed in cuneiform.****&#13;
&amp;amp;nbsp;&#13;
&#13;
Profes&amp;amp;ouml;r Hayes&amp;amp;rsquo;in yorumuna g&amp;amp;ouml;re, S&amp;amp;uuml;mer metni Meslamtaea tanrısına ve Kral Şulgi&amp;amp;rsquo;nin yaşamına adanmış bir dini adak belgesi olarak değerlendirilmiştir. Bu bağlamda Şulgi Ur kralı, Kilula ise S&amp;amp;uuml;merli bir resmi g&amp;amp;ouml;revli olarak tanımlanmış; m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;r ibadet aracı olarak ele alınmış ve metnin yapısı rit&amp;amp;uuml;el temelli, hiyerarşik ve kraliyet otoritesini pekiştirici olarak sunulmuştur.&#13;
Ancak bu &amp;amp;ccedil;alışmada, g&amp;amp;ouml;stergebilimsel, mitolojik ve bağlamsal bir yaklaşımla metin, iki siyasi g&amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil; arasında d&amp;amp;uuml;zenlenmiş diplomatik bir belge olarak yeniden yorumlanmıştır. Yeni karakterler arasında Elam kralı Azita, Elamlı anlatıcı ve tabletin yazarı yer almakta; bu kişi Kilula&amp;amp;rsquo;yı &amp;amp;ldquo;g&amp;amp;uuml;zel&amp;amp;rdquo;, &amp;amp;ldquo;paylaştırıcı g&amp;amp;ouml;revlinin oğlu&amp;amp;rdquo; ve &amp;amp;ldquo;tanıdığım&amp;amp;rdquo; (tanogum) olarak nitelendirmektedir. Metinde Kilula&amp;amp;rsquo;nın tabletin kopyalarını paylaştırdığına dair ifadeler yer almakta ve fiiller rit&amp;amp;uuml;el bağlamdan &amp;amp;ccedil;ıkarak siyasi eylemlere d&amp;amp;ouml;n&amp;amp;uuml;şmektedir.&#13;
Metnin Elam kralının adıyla başlaması, tabletin Elam&amp;amp;rsquo;a aktarılmış olduğunu ve nihai sahipliğini g&amp;amp;ouml;stermektedir. Ancak S&amp;amp;uuml;merce yazılmış olması, S&amp;amp;uuml;mer&amp;amp;rsquo;in dilsel ve siyasi &amp;amp;uuml;st&amp;amp;uuml;nl&amp;amp;uuml;ğ&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; a&amp;amp;ccedil;ık&amp;amp;ccedil;a ortaya koymaktadır. Anlatıcı, b&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;k olasılıkla Elamlıdır ve Şulgi&amp;amp;rsquo;nin emrine itaatin kaydını tutmaktadır &amp;amp;minus; &amp;amp;ouml;zellikle S&amp;amp;uuml;mer kralı tarafından affedilen bir kişinin hayatta tutulmasına dair. Bu durum, karşı tarafın siyasi otoritesine saygı ve kabul&amp;amp;uuml;n bir g&amp;amp;ouml;stergesi olarak değerlendirilmektedir.&#13;
Tarihsel bağlamda, Şulgi d&amp;amp;ouml;nemi S&amp;amp;uuml;mer&amp;amp;rsquo;in b&amp;amp;ouml;lgedeki en g&amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;l&amp;amp;uuml; siyasi akt&amp;amp;ouml;r olduğu bir d&amp;amp;ouml;nemdir. Şulgi kendisini &amp;amp;ldquo;d&amp;amp;uuml;nyanın d&amp;amp;ouml;rt k&amp;amp;ouml;şesinin kralı&amp;amp;rdquo; olarak tanımlamış ve Elam&amp;amp;rsquo;ı bu egemenlik alanının bir par&amp;amp;ccedil;ası olarak g&amp;amp;ouml;rm&amp;amp;uuml;şt&amp;amp;uuml;r. Dolayısıyla tabletin i&amp;amp;ccedil;eriği bu tarihsel ger&amp;amp;ccedil;eklikle &amp;amp;ouml;rt&amp;amp;uuml;şmektedir: Elamlılar, kendi krallarının &amp;amp;ouml;nderliğinde Lagaş&amp;amp;rsquo;a gelmiş, m&amp;amp;uuml;h&amp;amp;uuml;r almış[1], emre uymuş ve belgeyi kendi krallarının adıyla kaydederek Elam&amp;amp;rsquo;a g&amp;amp;ouml;t&amp;amp;uuml;rm&amp;amp;uuml;şlerdir. Bu eylem, &amp;amp;uuml;st&amp;amp;uuml;nl&amp;amp;uuml;kten ziyade diplomatik ilişkiyi pekiştirme amacı taşımaktadır.&#13;
Sonu&amp;amp;ccedil; olarak, s&amp;amp;ouml;z konusu metin yalnızca dini bir adak belgesi değil, aynı zamanda &amp;amp;ccedil;ok katmanlı bir diplomatik belgedir. İkinci okumada metnin siyasi, idari ve insani boyutları belirginleşmektedir. S&amp;amp;uuml;merli g&amp;amp;ouml;revli Kilula bu etkileşimin merkezinde yer almakta; tablet ise g&amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;, karşılıklı saygı ve siyasi tanımanın &amp;amp;ccedil;ivi yazısıyla kayıt altına alındığı tarihi bir anı belgelemektedir.****&#13;
&amp;amp;nbsp;&#13;
&#13;
Professor Hayesin şərhinə əsasən, Şumer mətninə Meslamtaea tanrısına və Şulgi şahının həyatına həsr olunmuş dini ianə sənədi kimi yanaşılmışdır. Bu kontekstdə Şulgi Ur şahı, Kilula isə Şumerli rəsmi şəxs kimi təqdim olunmuş; m&amp;amp;ouml;h&amp;amp;uuml;r ibadət aləti kimi izah edilmiş və mətnin strukturu ayin xarakterli, iyerarxik və kral hakimiyyətinin m&amp;amp;ouml;hkəmləndirilməsinə xidmət edən kimi g&amp;amp;ouml;stərilmişdir.&#13;
Lakin bu tədqiqatda, g&amp;amp;ouml;stərici analizinə, mifoloji və kontekstual yanaşmaya əsaslanaraq mətn iki siyasi g&amp;amp;uuml;c arasında diplomatik sənəd kimi yenidən şərh edilmişdir. Yeni personajlar arasında Elam şahı Azita, Elamlı n&amp;amp;uuml;mayəndə və l&amp;amp;ouml;vhənin m&amp;amp;uuml;əllifi yer almaqdadır; bu şəxs Kilulanı &amp;amp;ldquo;g&amp;amp;ouml;zəl&amp;amp;rdquo;, &amp;amp;ldquo;pay b&amp;amp;ouml;lən vəzifəlinin oğlu&amp;amp;rdquo; və &amp;amp;ldquo;tanışım&amp;amp;rdquo; (tanogum) kimi adlandırır. Mətn Kilulanın l&amp;amp;ouml;vhənin n&amp;amp;uuml;sxələrini b&amp;amp;ouml;l&amp;amp;uuml;şd&amp;amp;uuml;rməsinə işarə edir və fellər ayin xarakterindən &amp;amp;ccedil;ıxaraq siyasi hərəkətlərə &amp;amp;ccedil;evrilir.&#13;
Mətnin Elam şahının adı ilə başlaması l&amp;amp;ouml;vhənin Elama &amp;amp;ouml;t&amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;ld&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; və onun son sahibinin kim olduğunu g&amp;amp;ouml;stərir. Lakin mətnin Şumercə yazılması Şumerin dil və siyasi &amp;amp;uuml;st&amp;amp;uuml;nl&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; a&amp;amp;ccedil;ıq şəkildə ortaya qoyur. Danışan b&amp;amp;ouml;y&amp;amp;uuml;k ehtimalla Elamlıdır və Şulginin əmrinə itaəti qeyd edir &amp;amp;minus; x&amp;amp;uuml;susilə Şumer şahı tərəfindən bağışlanmış bir şəxsin sağ saxlanılmasına dair. Bu davranış qarşı tərəfin siyasi n&amp;amp;uuml;fuzuna h&amp;amp;ouml;rmət və qəbulun g&amp;amp;ouml;stəricisi kimi qiymətləndirilir.&#13;
Tarixi kontekstdə, Şulgi d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml; Şumerin b&amp;amp;ouml;lgədəki ən g&amp;amp;uuml;cl&amp;amp;uuml; siyasi aktyor olduğu bir d&amp;amp;ouml;vrd&amp;amp;uuml;r. Şulgi &amp;amp;ouml;z&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; &amp;amp;ldquo;d&amp;amp;uuml;nyanın d&amp;amp;ouml;rd bucağının şahı&amp;amp;rdquo; adlandırmış və Elamı bu hakimiyyət sahəsinin bir hissəsi kimi g&amp;amp;ouml;rm&amp;amp;uuml;şd&amp;amp;uuml;r. Beləliklə, l&amp;amp;ouml;vhənin məzmunu bu tarixi reallıqla &amp;amp;uuml;st-&amp;amp;uuml;stə d&amp;amp;uuml;ş&amp;amp;uuml;r: Elamlılar &amp;amp;ouml;z şahlarının rəhbərliyi ilə Laqaşa gəlmiş, m&amp;amp;ouml;h&amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml; almış[1], əmri yerinə yetirmiş və sənədi &amp;amp;ouml;z şahlarının adı ilə qeyd edib Elama aparmışlar. Bu hərəkət &amp;amp;uuml;st&amp;amp;uuml;nl&amp;amp;uuml;k deyil, diplomatik m&amp;amp;uuml;nasibətin m&amp;amp;ouml;hkəmləndirilməsi məqsədi daşıyır.&#13;
Nəticə etibarilə, bu mətn yalnız dini bir ianə sənədi deyil, həm də &amp;amp;ccedil;oxqatlı diplomatik sənəddir. İkinci oxumada onun siyasi, inzibati və insani qatları &amp;amp;uuml;zə &amp;amp;ccedil;ıxır. Şumerli vəzifəli Kilula bu qarşılıqlı əlaqənin mərkəzində dayanır; l&amp;amp;ouml;vhə isə g&amp;amp;uuml;c&amp;amp;uuml;n, qarşılıqlı h&amp;amp;ouml;rmətin və siyasi tanınmanın mixi yazı ilə qeyd olunduğu tarixi bir anı sənədləşdirir.&#13;
&#13;
&#13;
[1] - Lakin diqqət edilməlidir ki, hazırda oxunan l&amp;amp;ouml;vhə əslində indiki Cənubi İraqda tapılmış və Şumer ərazisində qorunmuş olan n&amp;amp;uuml;sxənin &amp;amp;ouml;z&amp;amp;uuml;d&amp;amp;uuml;r.&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
[1] - Ancak dikkat edilmelidir ki, şu anda incelenen tablet, aslında g&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;m&amp;amp;uuml;z G&amp;amp;uuml;ney Irak&amp;amp;rsquo;ında keşfedilmiş olan S&amp;amp;uuml;mer topraklarında muhafaza edilen n&amp;amp;uuml;shanın ta kendisidir&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
[1] - It should be emphasized that the tablet currently under examination is, in fact, the very copy preserved within the territory of ancient Sumer, discovered in what is now southern Iraq.</description>
    </item>
    <item>
      <title>&amp;ldquo;Shafaq&amp;rdquo; Magazine, A Monthly Scientific, Literary, and Artistic Magazine Pages from the History of Our Provincial Press</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235479.html</link>
      <description>&amp;amp;nbsp;One of the publications issued in Tabriz during the one-year rule of the Azerbaijan government &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;in 1945-1946 was &amp;amp;ldquo;Shafaq&amp;amp;rdquo; magazine. It introduced poets, critics, artists, and writers from both sides of Azerbaijan. This magazine was the official organ of the Tabriz branch of the Iran-Soviet Union Cultural Friendship Society. This article, for the first time, introduces the articles and authors from the issues of this publication****&#13;
1945-1946-cı illərdə Azərbaycan h&amp;amp;ouml;kumətinin birillik hakimiyyəti d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;ndə Təbrizdə nəşr olunan mətbuat orqanlarından biri də &amp;amp;ldquo;Şəfəq&amp;amp;rdquo; jurnalı idi. Bu jurnal hər iki tərəfdən (Cənubi və Şimali) Azərbaycanın şair, tənqid&amp;amp;ccedil;i, rəssam və yazı&amp;amp;ccedil;ılarını tanıdırdı. Bu jurnal, İran-Sovet İttifaqı Mədəni Dostluq Cəmiyyətinin Təbriz ş&amp;amp;ouml;bəsinin rəsmi orqanı idi. Bu məqalədə ilk dəfə olaraq, bu nəşrin buraxılışlarındakı məqalələr və m&amp;amp;uuml;əlliflər təqdim olunur.****&#13;
1945-1946 yıllarında Azerbaycan h&amp;amp;uuml;k&amp;amp;uuml;metinin bir yıllık y&amp;amp;ouml;netimi d&amp;amp;ouml;neminde &amp;amp;nbsp;Tebriz&amp;amp;rsquo;de yayınlanan yayın organlarından biri de &amp;amp;ldquo;Şafak&amp;amp;rdquo; dergisiydi. Bu dergi, her iki taraftaki (G&amp;amp;uuml;ney ve Kuzey) Azerbaycan&amp;amp;rsquo;ın şair, eleştirmen, sanat&amp;amp;ccedil;ı ve yazarlarını tanıtıyordu. Bu dergi, İran-Sovyetler Birliği K&amp;amp;uuml;lt&amp;amp;uuml;rel Dostluk Derneği&amp;amp;rsquo;nin Tebriz şubesinin resmi yayın organıydı. Bu makalede, ilk kez olarak, bu yayının sayılarındaki makaleler ve yazarlar tanıtılmaktadır.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Capital: The Embodiment of Civilization and Power; A Case Study of &amp;ldquo;Tabriz&amp;rdquo;**** Paytaxt: mədəniyyət və q&amp;uuml;drətin təcəss&amp;uuml;m&amp;uuml;; &amp;ldquo;Təbriz&amp;rdquo; n&amp;uuml;munəsində bir araşdırma**** Başkent: Medeniyet ve İktidarın Tezah&amp;uuml;r&amp;uuml;; &amp;ldquo;Tebriz&amp;rdquo; &amp;Ouml;rneği &amp;Uuml;zerine Bir İnceleme</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235480.html</link>
      <description>Civilization and the capital, as one of its manifestations, have always been subjects of discussion for historians, sociologists, and even architects and politicians. Iran, our country, as one of the fundamental cradles of human civilization, has consistently been under scrutiny in this context. Civilization is a magical and attractive word, to the extent that every nation and people show a particular desire to claim aspects of it, especially those discovered within their current geographical boundaries. Often, the subject, rather than progressing along its historical course, falls victim to political desires. Furthermore, in this regard, certain geographical regions and cities gain special importance due to the role they have played in the process of civilization's formation.&#13;
This article attempts to address the socio-civilizational aspects of the current geography of Iran to the best of its ability and to invite biased minds to, at a minimum, look through another window. The author's perspective on the subject is a blend of history, geography, and politics, or in contemporary terms, with an emphasis on the geopolitical aspects of Iran. An effort has been made to examine the entire topic from this viewpoint and to answer questions such as:&#13;
1.&amp;amp;nbsp; What was the primary factor throughout the period of ruling governments in Iran, and what was the role of the capital in this? Why have the capitals of Iran changed consecutively?&#13;
2.&amp;amp;nbsp; What were the effective factors in selecting Tabriz as a capital or transferring the seat of power from it to other cities?&#13;
3.&amp;amp;nbsp; What role did Tabriz&amp;amp;rsquo;s status as a capital play in some of the moral and spiritual characteristics of its people? Are positive and enduring aspects of this still observable today?&#13;
4.&amp;amp;nbsp; Under what conditions could Tabriz once again become the seat of the capital?&#13;
The article aims to either answer these questions or guide the reader towards forming an acceptable understanding in this direction.****&#13;
Mədəniyyət və onun təzah&amp;amp;uuml;rlərindən biri olan paytaxt həmişə tarix&amp;amp;ccedil;ilər, sosioloqlar və hətta memarlar və siyasət&amp;amp;ccedil;ilər tərəfindən m&amp;amp;uuml;zakirə m&amp;amp;ouml;vzusu olmuşdur. İran, &amp;amp;ouml;z&amp;amp;uuml;m&amp;amp;uuml;z&amp;amp;uuml;n &amp;amp;ouml;lkəsi, insan mədəniyyətinin əsas beşiklərindən biri kimi, bu baxımdan daim diqqət mərkəzində olmuşdur. Mədəniyyət sehrli və cazibədar bir s&amp;amp;ouml;zd&amp;amp;uuml;r, həddən artıq ki, hər millət və xalq, x&amp;amp;uuml;susilə də onların m&amp;amp;ouml;vcud coğrafi sərhədləri daxilində aşkar edilən mədəniyyət n&amp;amp;uuml;munələrinə sahib &amp;amp;ccedil;ıxmaq istəyi g&amp;amp;ouml;stərir. &amp;amp;Ccedil;ox zaman bu m&amp;amp;ouml;vzu &amp;amp;ouml;z tarixi axarı ilə getməkdənsə, siyasi ehtirasların qurbanı olur. Bundan əlavə, bu m&amp;amp;uuml;nasibətlə, mədəniyyətin formalaşması prosesində oynadıqları rol səbəbiylə bəzi coğrafi regionlar və şəhərlər x&amp;amp;uuml;susi əhəmiyyət kəsb edir.&#13;
Bu məqalədə, m&amp;amp;uuml;asir İran coğrafiyasının ictimai-mədəni aspektlərini m&amp;amp;uuml;mk&amp;amp;uuml;n qədər əhatə etməyə və qərəzli zehinləri ən azından başqa bir pəncərədən baxmağa dəvət etməyə &amp;amp;ccedil;alışılmışdır. M&amp;amp;uuml;əllifin m&amp;amp;ouml;vzuya baxışı tarix, coğrafiya və siyasətin qarışığıdır və ya m&amp;amp;uuml;asir dildə desək, İranın geosiyasi aspektlərinə vurğu ilədir. B&amp;amp;uuml;t&amp;amp;uuml;n m&amp;amp;ouml;vzunun bu baxımdan araşdırılmasına və aşağıdakı suallara cavab tapmağa &amp;amp;ccedil;alışılmışdır:&#13;
1.&amp;amp;nbsp; İrana h&amp;amp;ouml;kmranlıq etmiş d&amp;amp;ouml;vlətlər d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;ndə əsas amil nə olmuşdur və paytaxtın buradakı rolu nə olmuşdur? Nə &amp;amp;uuml;&amp;amp;ccedil;&amp;amp;uuml;n İranın paytaxtları dəfələrlə dəyişmişdir?&#13;
2. Təbrizin paytaxt se&amp;amp;ccedil;ilməsində və ya hakimiyyət mərkəzinin ondan başqa şəhərlərə k&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil;&amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;lməsində təsirli olan amillər nələr olmuşdur?&#13;
3.&amp;amp;nbsp; Təbrizin paytaxt olması statusu onun sakinlərinin bəzi mənəvi və ruhi x&amp;amp;uuml;susiyyətlərində nə rol oynamışdır? Bunun m&amp;amp;uuml;sbət və davamlı təsirləri bu g&amp;amp;uuml;n də m&amp;amp;uuml;şahidə edilə bilərmi?&#13;
4.&amp;amp;nbsp; Təbriz hansı şəraitdə yenidən paytaxt olmaq vəzifəsini daşıya bilər?&#13;
Məqalə ya bu suallara cavab verməyə, ya da oxucunu bu istiqamətdə məqbul bir anlayışın formalaşmasına y&amp;amp;ouml;nləndirməyə &amp;amp;ccedil;alışır.****&#13;
Medeniyet ve onun tezah&amp;amp;uuml;rlerinden biri olan başkent, her zaman tarih&amp;amp;ccedil;iler, sosyologlar ve hatta mimarlar ve politikacılar tarafından tartışma konusu olmuştur. &amp;amp;Uuml;lkemiz İran, insan medeniyetinin temel beşiklerinden biri olarak, bu bağlamda s&amp;amp;uuml;rekli olarak mercek altında olmuştur. Medeniyet b&amp;amp;uuml;y&amp;amp;uuml;l&amp;amp;uuml; ve &amp;amp;ccedil;ekici bir kelimedir, &amp;amp;ouml;yle ki her millet ve halk, &amp;amp;ouml;zellikle mevcut coğrafi sınırları i&amp;amp;ccedil;inde keşfedilen medeniyet unsurlarını sahiplenmeye &amp;amp;ouml;zel bir arzu g&amp;amp;ouml;sterir. &amp;amp;Ccedil;oğu zaman konu, tarihsel seyri i&amp;amp;ccedil;inde ilerlemektense, politik emellere kurban gitmektedir. Ayrıca, bu minvalde, medeniyetin oluşum s&amp;amp;uuml;recindeki rolleri nedeniyle bazı coğrafi b&amp;amp;ouml;lgeler ve şehirler &amp;amp;ouml;zel bir &amp;amp;ouml;nem kazanır.&#13;
Bu makale, mevcut İran coğrafyasının sosyal-medeni ve&amp;amp;ccedil;helerini olabildiğince ele almaya ve en azından &amp;amp;ouml;nyargılı zihinleri başka bir pencereden bakmaya davet etmeye &amp;amp;ccedil;alışmıştır. Yazarın konuya bakışı, tarih, coğrafya ve siyasetin bir karışımıdır veya &amp;amp;ccedil;ağdaş tabirle, İran'ın jeopolitik ve&amp;amp;ccedil;helerine vurgu yapılarak oluşturulmuştur. T&amp;amp;uuml;m konunun bu perspektiften incelenmesi ve aşağıdaki sorulara cevap bulunması i&amp;amp;ccedil;in &amp;amp;ccedil;aba g&amp;amp;ouml;sterilmiştir:&#13;
1.&amp;amp;nbsp; İran&amp;amp;rsquo;a h&amp;amp;uuml;kmeden devletlerin egemenlik d&amp;amp;ouml;nemi boyunca temel fakt&amp;amp;ouml;r ne olmuştur ve başkentin buradaki rol&amp;amp;uuml; ne olmuştur? Neden İran&amp;amp;rsquo;ın başkentleri art arda değişmiştir?&#13;
2. Tebriz&amp;amp;rsquo;in başkent olarak se&amp;amp;ccedil;ilmesinde veya iktidar merkezinin ondan başka şehirlere taşınmasında etkili olan fakt&amp;amp;ouml;rler neler olmuştur?&#13;
3.&amp;amp;nbsp; Tebriz&amp;amp;rsquo;in başkent olma stat&amp;amp;uuml;s&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;n, halkının bazı ahlaki ve manevi karakteristikleri &amp;amp;uuml;zerinde nasıl bir rol&amp;amp;uuml; olmuştur? Bunun olumlu ve kalıcı y&amp;amp;ouml;nleri g&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml;m&amp;amp;uuml;zde g&amp;amp;ouml;zlemlenebilir mi?&#13;
4.&amp;amp;nbsp; Tebriz, hangi koşullarda tekrar başkentlik misyonunu &amp;amp;uuml;stlenebilir?&#13;
Makale, bu sorulara cevap vermeyi ya da okuyucuyu bu y&amp;amp;ouml;nde kabul edilebilir bir anlayış oluşturmaya y&amp;amp;ouml;nlendirmeyi ama&amp;amp;ccedil;lamaktadır.</description>
    </item>
    <item>
      <title>The Patriotic Researcher, Poet Yahya Shida**** Vatansever Araştırmacı, Şair Yahya Şeyda**** VƏTƏNSEVƏR ARAŞDIRICI, ŞAİR YAHYA ŞEYDA</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235481.html</link>
      <description>Following the collapse of the Soviet Union and the independence of the Republic of Azerbaijan from the union, Ali Shamil, as part of a delegation representing the Nakhchivan People's Front, came to Tabriz to seek support from Iranian officials. During this trip, he also became personally acquainted with Azerbaijani writers and poets, one of whom was the prominent Azerbaijani poet Yahya Shida. This text examines the events of that era in Azerbaijan on both sides of the Aras River and the story of his acquaintance with Yahya Shida.****&#13;
Sovet İttifaqının dağılması və Azərbaycan Respublikasının bu ittifaqdan m&amp;amp;uuml;stəqilliyini əldə etməsindən sonra, Nax&amp;amp;ccedil;ıvan Xalq Cəbhəsinin n&amp;amp;uuml;mayəndəsi kimi bir heyətlə birlikdə Əli Şamil, İran rəsmilərindən yardım almaq məqsədilə Təbrizə gəlir. Bu səfər zamanı o, Azərbaycan yazı&amp;amp;ccedil;ı və şairləri ilə də şəxsən tanış olur ki, onlardan biri də g&amp;amp;ouml;rkəmli Azərbaycan şairi Yəhya Şeydadır. Bu yazı, hər iki tərəfdəki Azərbaycanın o d&amp;amp;ouml;vrdəki hadisələrini və onun Yəhya Şeyda ilə tanışlıq hekayəsini araşdırır.*****&#13;
Sovyetler Birliği'nin dağılması ve Azerbaycan Cumhuriyeti'nin bu birlikten bağımsızlığını kazanmasının ardından, Ali Şamil, Nah&amp;amp;ccedil;ıvan Halk Cephesi temsilcisi olarak bir heyetle birlikte, İranlı yetkililerden yardım talep etmek i&amp;amp;ccedil;in Tebriz&amp;amp;rsquo;e geldi. Bu seyahat sırasında Azerbaycanlı yazarlar ve şairlerle de yakından tanıştı ve bu kişilerden biri de se&amp;amp;ccedil;kin Azerbaycanlı şair Yahya Şeyda&amp;amp;rsquo;ydı. Bu yazı, Aras Nehri&amp;amp;rsquo;nin her iki yakasındaki Azerbaycan&amp;amp;rsquo;ın o d&amp;amp;ouml;nemdeki olaylarını ve onun Yahya Şeyda ile tanışma hikayesini incelemektedir.</description>
    </item>
    <item>
      <title>Turanian Roots Of Iranian Heroic Legends**** İran Kahramanlık Efsanelerinin Turani K&amp;ouml;kleri**** İran qəhrəmanliq əfsanələrinin Turani k&amp;ouml;kləri</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235482.html</link>
      <description>This article presents a comparative analysis of Irano- and Turan-Turkic myths. Iranian heroic legends are often reflected in Ferdowsi's epic poem &amp;amp;ldquo;Shahnameh&amp;amp;ldquo;. In general, Iranian history attributed to Persians since the Achaemenid period consists entirely of fabricated events, an Iranianized chronicle of numerous historical events and heroes belonging to the Turanian and Semitic peoples. Events and personalities related to the pre-Achaemenid Pishdad and Kayani dynasties are myths composed of fabricated events, devoid of any connection to historical reality. When giants depicted as enemies in Iranian legends are mentioned, they are referring to the Turs, the Turks. The Persian legends about giants reflect actual historical events. Although modern Iranists describe the nomadic Tur tribes as Iranian-speaking tribes, Ferdowsi in his &amp;amp;ldquo;Shahnameh&amp;amp;ldquo; unequivocally confirms that the Turs were Turks and that Turan was the land of the Turks. Iranian heroic legends, based on myths in the Avesta, depict a centuries-long struggle between foreign Indo-Iranian Aryan tribes and local Turan-Turkic tribes called giants. In historical literature, these are known as the Irano-Turanian wars.*****&#13;
Bu makale, İran&amp;amp;ouml;n ve Turan-T&amp;amp;uuml;rk mitlerinin karşılaştırmalı bir analizini sunmaktadır. İran kahramanlık efsaneleri genellikle Firdevsi'nin destansı şiiri &amp;amp;ldquo;Şehname&amp;amp;rdquo;de yansıtılmıştır. Genel olarak, Ahameniş d&amp;amp;ouml;neminden bu yana Perslere atfedilen İran tarihi, tamamen uydurulmuş olaylardan ibaret olup, Turan ve Sami halklarına ait bir&amp;amp;ccedil;ok tarihi olay ve kahramanın İranlaştırılmış bir tarih&amp;amp;ccedil;esinden oluşur. Ahameniş &amp;amp;ouml;ncesi Pişdad ve Kayani hanedanlarıyla ilgili olaylar ve kişilikler, tarihsel ger&amp;amp;ccedil;eklikle hi&amp;amp;ccedil;bir bağlantısı olmayan uydurma olaylardan oluşan efsanelerdir. İran efsanelerinde d&amp;amp;uuml;şman suretinde tasvir edilen devlerden bahsedildiğinde, Turlar, yani T&amp;amp;uuml;rkler dikkate alınır. Perslerin devler hakkındaki efsanesi, ger&amp;amp;ccedil;ek tarihsel olayları yansıtır. Modern İranistler, g&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil;ebe Tur kabilelerini her ne kadar İran dilli kabileler olarak tanımlasalar da, Firdevsi &amp;amp;ldquo;Şehname&amp;amp;rdquo; eserinde Turların T&amp;amp;uuml;rk olduğunu ve Turan&amp;amp;rsquo;ın T&amp;amp;uuml;rklerin &amp;amp;uuml;lkesi olduğunu hi&amp;amp;ccedil;bir ş&amp;amp;uuml;pheye yer bırakmayacak şekilde doğrular. Avesta&amp;amp;rsquo;daki mitlere dayanan İran kahramanlık efsanelerinde, yabancı Hint-İran Aryan kabileleri ile devler olarak adlandırılan yerel Turan-T&amp;amp;uuml;rk kabileleri arasında y&amp;amp;uuml;z yıllarla devam eden bir m&amp;amp;uuml;cadele yansıtılmaktadır. Tarih literat&amp;amp;uuml;r&amp;amp;uuml;nde bunlara İran-Turan savaşları denir.****&#13;
Bu məqalədə İran və Turan-t&amp;amp;uuml;rk miflərinin m&amp;amp;uuml;qayisəli təhlili verilir. İranın qəhrəmanlıq əfsanələri əsasən Firdovsinin &amp;amp;ldquo;Şahnamə&amp;amp;rdquo; epik poemasında &amp;amp;ouml;z əksini tapmışdır.&#13;
&amp;amp;Uuml;mumiyyətlə, Əhəmənilər d&amp;amp;ouml;vr&amp;amp;uuml;ndən başlayaraq farslara aid edilən İran tarixi turanlı və sami xalqların bir &amp;amp;ccedil;ox tarixi hadisələrinin və qəhrəmanlarının başdan-başa saxtalaşdırılaraq iranlılaşdırılmış tarixindən ibarətdir. Əhəmənilərə qədərki Pişdadian və Kəyanilər s&amp;amp;uuml;lalələri ilə əlaqədar hadisə və şəxsiyyətlər isə tarixi ger&amp;amp;ccedil;əkliklə he&amp;amp;ccedil; bir əlaqəsi olmayan uydurulmuş tarixi hadisələrdən ibarət əfsanələrdir.&#13;
İran əfsanələrində d&amp;amp;uuml;şmən obrazında təqdim olunan devlər dedikdə turlar, yəni t&amp;amp;uuml;rklər nəzər də tutulur. Farsların devlər haqqındakı əfsanəsi ger&amp;amp;ccedil;ək tarixi hadisələri əks etdrir.&#13;
M&amp;amp;uuml;asir iranistlər k&amp;amp;ouml;&amp;amp;ccedil;əri adlandırdıqları tur tayfalarını iran dilli tayfalar kimi qələmə versələr də Firdovsi &amp;amp;ldquo;Şahnamə&amp;amp;rdquo; əsərində turların t&amp;amp;uuml;rk olduğunu və Turanın da t&amp;amp;uuml;rklərin &amp;amp;ouml;lkəsi olduğunu he&amp;amp;ccedil; bir ş&amp;amp;uuml;bhəyə yer qoymadan təsdiq edir. K&amp;amp;ouml;k&amp;amp;uuml;n&amp;amp;uuml; Avestadaki miflərin təşkil etdiyi İran qəhrəmanlıq əfsanələrində yadelli hind-iranlı ari tayfaların devlər adlandrılan yerli turanlı-t&amp;amp;uuml;rk tayfalarına qarşı uzun illər ərzində davam edən m&amp;amp;uuml;barizəsi &amp;amp;ouml;z əksini tapmışdır. Tarixi ədəbiyyatda bu İran-Turan m&amp;amp;uuml;haribələri adlanır.</description>
    </item>
    <item>
      <title>The Education History of Iranian Turks Until the 1900s**** 1900-c&amp;uuml; illərədək İran t&amp;uuml;rklərinin təhsil tarixi**** İran T&amp;uuml;rklerinin Eğitim Tarihi 1900&amp;rsquo;lı Yıllara Kadar</title>
      <link>https://www.azerturkhistory.ir/article_235483.html</link>
      <description>This article examines the general history of education in Iran and highlights the achievements of Azerbaijani Turks within this educational system.****&#13;
Bu makalede biz genel İran eğitim tarihini araştırarak Azerbaycan T&amp;amp;uuml;rklerinin bu eğitimde elde ettiği başarıları vurgulamaktayız.*****&#13;
Bu məqalədə &amp;amp;uuml;mumi İran təhsil tarixi araşdırılır və Azərbaycan t&amp;amp;uuml;rklərinin bu təhsil sistemində əldə etdiyi nailiyyətlər vurğulanır.</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
